непригоден для использования человеком - translation to Αγγλικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:     

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

непригоден для использования человеком - translation to Αγγλικά

Причины победоносного использования оружия для атаки и обороны (трактат)
  • Меч и щит из трактата Джакомо ди Грасси
  • ''«Причины победоносного использования оружия для атаки и обороны»'' Джакомо ди Грасси

непригоден для использования человеком      

• Such streams and lakes are unfit for human use.

трансверсаль         
f.
transversal
мысль         
ПОЗНАВАТЕЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ЧЕЛОВЕКА
Мысль; Мысли; Мышление (диалектическая логика); Устройство для чтения мыслей; Мышление (философия)
f.
thought, idea; наводить на мысль, v., suggest

Ορισμός

ТРАВА
1. зеленый покров земли из таких растений.
Мять траву. Лежать на траве. Луг покрыт травой.
2. небольшое растение с однолетним мягким и тонким зеленым стеблем.
Сеяние травы. Кормовые травы. Сорная т. Лекарственные травы. Косить траву. Как т. (о чем-н. пресном, не имеющем вкуса; разг.). Как т. растет (о ребенке: без всякого присмотра; разг.).

Βικιπαίδεια

Причины победоносного использования оружия для атаки и обороны

«Причины победоносного использования оружия для атаки и обороны» (итал. Ragione di adoprar sicuramente l'arme si da offesa, come da difesa) — трактат о фехтовании, в оригинале написанный на древнеитальянском языке Джакомо ди Грасси в 1570 году. Текст трактата был позже переведен на английский язык и опубликован в 1594 году, под названием «Di Grassi, His True Arte of Defence». Перевод трактата Джакомо Ди Грасси был одним из самых известных трех трудов в Англии времен Елизаветинской эпохи.

Μετάφραση του &#39непригоден для использования человеком&#39 σε Αγγλικά